Terminologie d’un sabre
Un sabre est composé de nombreux détails, que ce soit pour la lame ou les éléments qui lui sont ajoutés. De plus il est possible d’interchanger chaque partie comme pour « habiller » sa lame en fonction de son usage (décoratif, apparat, entrainement, …). Tout a un nom désignant une partie précise, il est donc fortement recommandé d’en connaitre certains aspects si l’on veut comprendre et se faire comprendre.
Aspect général
Un katana est basiquement composé de trois parties :
- La lame
- La Tsuka 柄 (garde + poignée)
- La Saya 鞘 (le fourreau)
Ces parties sont elles-mêmes constitués de plusieurs éléments :
Tsuka 柄
- Habaki はばき – Pièce métallique située à la base de la lame qui sert à « verrouiller » le sabre
- Seppa 切羽 – Rondelle métallique se trouvant de chaque côté de la Tsuba
- Tsuba 鍔 – La garde, c’est une pièce de métal qui vise à protéger les mains en cas de combat
- Fuchi 縁 – Petite pièce en métal décorée
- Mekugi 目釘 – Petite pièce de bambou que l’on glisse à travers un trou prévu dans la Tsuka 柄 et la Nakago 茎 afin de les solidariser
- Menuki 目貫 – Petite décoration intégré dans le tressage
- Tsuka-Ito – Corde utilisée pour tresser la Tsuka 柄
- Same – La peau de raie visible entre le tressage du Tsuka-Ito
- Kashira 頭 – Petite pièce de métal située à l’extrémité du pommeau et parcouru par la Tsuka-Ito pour solidariser l’ensemble
Le plus souvent, les éléments Tsuba 鍔, Fuchi 縁, Menuki 目貫 et Kashira 頭 forment un ensemble dont les gravures et décorations sont similaires.
Saya 鞘
- Koiguchi 鯉口 – La « bouche de poisson », c’est l’ouverture du fourreau par laquelle on fait passer la lame.
- Sageo 下げ緒 – Cordelette que l’on passe à la ceinture pour empêcher la saya de trop bouger
- Kurigata 栗形 – Anneau dépassant de la Saya 鞘 permettant d’accrocher le Sageo 下げ緒
La Lame
Source : Pavel Bolf Katana kaji
Source : Pavel Bolf Katana kaji
- Mono-uchi 物打ち – La partie avant la plus tranchante du sabre, à ne pas confondre avec le Kissaki 切っ先
- Nagasa 長さ – Longueur de la lame
- Zencho 全長 – Longueur totale
- Sori 反り
- Nakago 茎 – L’équivalent de la soie pour les épées occidentales
Nakago 茎
Comme dit précédemment, la Nakago 茎 est l’équivalent de la soie, le prolongement de la lame qui va être intégré dans la grade/poignée du sabre. On y retrouve :
- Mune-machi 棟区
- Ha-machi 刃区
- Yasuri-me 鑢目 – Rayures décoratives qui se trouvent sur la soie
- Mekugi-ana 目釘穴 – Petit orifice par lequel on passe le Mekugi 目釘, un petit bout de bambou qui empêche la lame de glisser hors de la garde (Tsuka 柄)
- Mei 銘 – Présent sur quelques lames, il s’agit d’une gravure correspondant au forgerons, la provenance, la date de fabrication, etc …
Tsuka 柄
- Habaki はばき – Pièce métallique située à la base de la lame qui sert à « verrouiller » le sabre
- Seppa 切羽 – Rondelle métallique se trouvant de chaque côté de la Tsuba
- Tsuba 鍔 – La garde, c’est une pièce de métal qui vise à protéger les mains en cas de combat
- Fuchi 縁 – Petite pièce en métal décorée
- Mekugi 目釘 – Petite pièce de bambou que l’on glisse à travers un trou prévu dans la Tsuka 柄 et la Nakago 茎 afin de les solidariser
- Menuki 目貫 – Petite décoration intégré dans le tressage
- Tsuka-Ito – Corde utilisée pour tresser la Tsuka 柄
- Same – La peau de raie visible entre le tressage du Tsuka-Ito
- Kashira 頭 – Petite pièce de métal située à l’extrémité du pommeau et parcouru par la Tsuka-Ito pour solidariser l’ensemble